Издание 07/2013 Арт.№ 7001-0169 Инструкция по эксплуатации APT.line™ KBF LQC (E5.2) Климатическая камера постоянных условий с программным ко
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 10/114 ОСТОРОЖНО Показывает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может привести к летально
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 100/114 Описание Возможная причина Меры для устранения Контроллер Не функцианирует (дисплей не загорается. Включ
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 101/114 Описание Возможная причина Меры для устранения Разное Лампы освещения ICH не загораются. Неисправная лам
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 102/114 21.4 Технические характеристики 21.4.1 Технические характеристики KBF LQC Размер камеры 240 720 Внешни
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 103/114 Размер камеры 240 720 Электрические характеристики Степень защиты корпуса по EN 60529 IP 20 20 Номинальн
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 104/114 21.5 Оборудование и опции для серии KBF LQC 240 При эксплуатации камеры пользуйтесь только оригинальны
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 105/114 Опции / акссесуары (продолжение) Протокол измерения пространственных температуры и влажность в соответст
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 106/114 Описание Арт. номер Температурное устройство защиты от перегрева, класс 1 (все вместе) 8009-0335 Темпера
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 107/114 21.7 Размеры KBF LQC 240
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 108/114 21.8 Размеры KBF LQC 720
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 109/114 22. Сертификат экологической чистоты 22.1 Для устройств, расположенных за пределами Северной Аме
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 11/114 Обязательные для выполнения знаки Обязательное правило Прочитать инструкцию по эксплуатации Вытянуть р
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 110/114 3.3 Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere / Maßnahmen bei Persone
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 111/114 Date of dispatch to BINDER GmbH / Tag der Absendung an BINDER GmbH:/ Дата отправки в BINDER GmbH _____
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 112/114 22.2 Для устройств, расположенных за пределами Северной Америки и Центральной Америки Product Re
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 113/114 Customer (End User) Decontamination Declaration Health and Hazard Safety declaration To protect the hea
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 114/114 4. Declaration of Decontamination For toxic, radioactive, biologically and chemically harmful or hazar
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 12/114 Пиктограммы (Предупреждающие знаки) Риск облучения UV Опасность возгорания и ожога Сервисная метка
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 13/114 Рисунок 2: Расположение предупреждающих меток на KBF-UL / KBF LQC-UL Рисунок 3: Располо
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 14/114 1.4 Пластина с обозначением типа Пластина наклеивается с левой стороны камеры, в нижнем правом углу. Р
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 15/114 Символ на пластине с обозначением типа Значение LABORATORY EQUIPMENT 43KM (только для
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 16/114 Климатическая камера KBF LQC не располагает средствами защиты от взрыва. ОПАСНО Опасность взрыва Опасно
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 17/114 1.6 Применение климатической Климатические камеры серии KBF LQC предназначены для климатических испытани
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 18/114 1.7 Взаимодействие датчика влажности и различных растворителей Приведенные в таблице вещества и данные и
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 19/114 2. Описание устройства Климатические камеры серии KBF LQC оснащаются многофункциональным микропроце
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 2/114 CЕ - Декларация соответствия EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECLARATION
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 20/114 2.1 Обзор устройства Рисунок 5: KBF LQC 240 (A) Панель управления (B) Ручка (C) Внешняя дверь (D)
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 21/114 2.2 Задняя контрольная панель, правая сторона (3) (4) (5) (6) (9) (7) (8)
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 22/114 2.3 Задняя контрольная панель, левая сторона (10) (11) (12) (14) (15) Рисунок
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 23/114 2.4 Панель управления Рисунок 8: Треугольный контроллер KBF LQC (1) Микропроцессорный контроллер М
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 24/114 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перемещение или кантовка устройства. Опасность поднятия тяжестей. Повреждение устройс
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 25/114 Вы можете заказать транспортную упаковку и паллеты в департаменте сервиса BINDER. Допустимый диапазон тем
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 26/114 При хранении в холодном помещении, после запуска может образовываться конденсат. Подождите как
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 27/114 Климатическую камеру KBF LQC нельзя устанавливать и эксплуатировать в потенциально взрывоопасных
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 28/114 4.2 Подключение к водопроводной магистрали Подсоедините шланг через штуцер для выхода воды «OUT»
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 29/114 4.3 Подача воды В первую очередь подключается шланг для слива воды, а затем подключается шланг для ввод
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 3/114 Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE. The products described above, co
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 30/114 4.3.2 Система обеспечения водоснабжения вручную (опция) При отсутствии иных способов подключения во
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 31/114 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность появления известкового налета. Повреждение клапана. Обязательный ежегодный о
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 32/114 Снятие предохраняющего устройства: Выявите и устраните причину протечки воды во время подачи вод
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 33/114 Замечания при подключении к источнику электроснабжения 60 Hz: ОСТОРОЖНО Высокий уровень подачи напряжен
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 34/114 4.6 Подсоединеие световых датчиков Два световых датчика для измерения освещенности и УФ-интенсивн
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 35/114 5. Запуск устройства • Подключите все магистрали (глава 4), подключив все кабели, включите уст
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 36/114 W X 08:43:55 15.12.09 CONFIG VIEW-> PGM TEMP 20.0 22.1 °C HUMID 30.0 21.7 %rH VIS 0.0 0.
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 37/114 5.3 Действия при отключении питания При включении питания камера продолжает функционировать с точ
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 38/114 6. Установки контроллера MB1 6.1 Выбор языка меню Контролер МВ1 контролирует температуру и влажнос
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 39/114 6.2 Вид экрана контроллера MB1 Самый верхний уровень меню включает следующие окна: • Стандартный диспл
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 4/114 EN 61326-2-2:2006 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen. Teil 2-2: Beson
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 40/114 ОКНО СПИСКА СОБЫТИЙ В этом окне можно просмотреть состояние камеры по 16 последним событиям. ОКНО ВЫБОР
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 41/114 Safety control.Set (Установки безопасности контроллера) Показаны разрешенные пределы защитного устройств
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 42/114 7. Графическое представление измерений (функция самописца) Этот способ представления данных подобен
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 43/114 Можно вручную ввести дату, данные по которой требуется просмотреть. Возврат к первоначальному в
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 44/114 7.1 Установка хранения данных Введите скорость сохранения стрелками и подтвердите E
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 45/114 8. Управление камерой в ручном режиме В Ручном режиме (HAND) Вы можете установить температуру, влажнос
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 46/114 Диапазоны регулирования: Температура Общий диапазон: -5 оC до +70 оC Для ввода значений: 0оC до +70 оC (б
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 47/114 Для ввода отрицательных значений, сначала введите цифровое число, а затем знак (-). При работе камеры
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 48/114 9. Функция измерения света, а также его интеграции: Light Quantum Control Камера KBF LQC оснащена
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 49/114 • Положение “ON”: интегративная функция включена (ключ может быть удален) Интеграция происходит, как т
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 5/114 Регистрация продукта
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 50/114 Независимо от положения переключателя (2) фактические значения УФ ивидимого света индицируется п
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 51/114 10.2 Ввод значений температуры и скорости вентилятора 08:43:57 15.12.09 Prog. Select. Prog 1 PR
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 52/114 Для ввода значений надо выбрать соответствующую строку клавишами-стрелками. После нажатия ENTE
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 53/114 Ввод установок при работе без освещения Настройка температуру утсановки в соответствии с таблицей гл. 8.
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 54/114 Отработка цикла программы: Когда начинается отработка цикла программы обе подпрограммы (TP-Program 1 и TP
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 55/114 10.5 Порядок программирования значений Уклон и Ступенька Для предотвращения некорректного программирован
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 56/114 Ввод программы как установки со ступенькой (пример): Таблица, соответствующая диаграмме, приведенной выше
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 57/114 10.6 Рекомендации по программированию различных типов изменения температуры • Конечная точка жел
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 58/114 10.7 Повтор одной или нескольких секций в программе Пример программы установок с уклоном из главы
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 59/114 10.9 Запуск ранее введенной программы Контроллер должен быть предварительно запрограммирован (глава 10.5
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 6/114 Содержание CЕ - Декларация соответствия ...
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 60/114 10.11 Шаблон температурного профиля Оператор: № программы (1-25): Дата: Название программы: Оп л
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 61/114 10.12 Шаблон профиля влажности Оператор: № программы (1-25): Дата: Название программы: Оп линии н
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 62/114 10.13 Шаблон таблицы температурного профиля программы и скорости вентилятора Оператор: № программы (1-2
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 63/114 10.14 Шаблон таблицы профиля влажности Оператор: № программы (1-25): Дата: Название программы: Оп
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 64/114 11. Устройства защиты 11.1 Контроллер безопасности (температурное защитное устройство класс 11) Клим
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 65/114 11.2.2 Порядок действий по проверке и установке параметров контроллера безопасности Grundeinstel
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 66/114 11.3 Устройство безопасности, класс 3.3 (DIN 12880) (опция) Климатическая камера оснащена защитным у
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 67/114 Установки: Проверьте параметр срабатывания устройства класса 3.1, включите камеру и установите п
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 68/114 Установки регулярно проверяйте и при необходимости регулируйте. 12. Аварийные устройства камеры 12.1
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 69/114 (продолжение) Последовательность сообщений 1 2 3 группа Событие Примечание (голубое) Сигнализация (крас
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 7/114 7. ГРАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ (ФУНКЦИЯ САМОПИСЦА)42 7.1 Установка хранения данных ...
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 70/114 Предупредительные сообщения одной группы (например, группы 2) перекрывают предупредительные сообще
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 71/114 13. Система увлажнения Система увлажнения приводится в действие выключателем (4), расположенным на задне
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 72/114 Ввод значения 0 % в некоторых программах отключает систему увлажнения, способствуя быстрому изменению те
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 73/114 13.1 Функционирование системы увлажнения и осушения Система увлажнения Система увлажнения находится в
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 74/114 14. Размораживание при работе с низкими температурами Климатические камеры BINDER устойчивые к замо
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 75/114 15. Освещение по нормам ICH в соотв. с CPMP/ICH/279/95 (Q1B) 15.1 BINDER Освещение ICH Медикаменты про
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 76/114 15.2 Специальные световые кассеты KBF LQC оборудованы флуоресцентными трубами для УФ-А и видимого спектр
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 77/114 вилка Задняя панель Передняя панель Рисунок 25: расположение флурисцентных ламп в кассете KBF LQC 24
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 78/114 16. Характеристики оптических датчиков Датчики могут быть подключены во внутренней камере, что п
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 79/114 16.4 Пространственная чувствительность В качестве датчиков для УФ-А и видимого диапазона спектра
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 8/114 17. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЦИИ ... 81 1
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 80/114 Излучение в диапазоне от +/- 100° в районе 90° перпендикуляра в точке падения луча оценивается в значите
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 81/114 17. Дополнительные опции 17.1 Коммуникационное программное обеспечение APT-COM™ 3 DataControlSystem (оп
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 82/114 17.4 Аналоговый вывод для температуры и влажности (опция) Эта опция представляет собой аналоговый вы
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 83/114 В случае перебоя в питании передача тревоги через реле нулевого напряжения продолжается при перебое в пит
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 84/114 17.7 Блокирование клавиатуры (только для BINDER Individual) Клавиатуру контроллера МВ1 можно заблокирова
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 85/114 17.9 Внешнее водоснабжение и канистры для воды (опция) Если не доступно магистральное водоснабжение, Вы
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 86/114 (2) Подсоединение кабеля Вставьте кабель в разъем (22) сзади камеры. разъем (22) выделен стикером:
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 87/114 17.9.2 Установка сливной канистры (1) Фиксация (по необходимсти) Повесьте канистру с зажимным присп
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 88/114 17.9.3 Подключение с использованием отработанной воды Если рабочая камера прибора не будет загрязн
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 89/114 17.10 BINDER Pure Aqua Service (опция) Данная опция применяется для очистки водопроводной воды. Срок слу
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 9/114 Уважаемый пользователь, Для правильного использования климатической камеры KBF LQC в Light Quantu
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 90/114 Мы рекомендуем заключить соглашение о техническом обслуживании. Проконсультируйтесь по этому пово
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 91/114 На калибровочном приборе устанавливается ток повышенной стабильности, который соответствует калиб
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 92/114 Мы рекомендуем использование нейтрального чистящего средства Артикул 1002-0016 для тщательной очистки. B
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 93/114 18.4.2 Химическая дезинфекция Отключите климатическую камеру от сети перед дезинфекцией. Выньте штепсель
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 94/114 18.5 Отправка оборудования обратно BINDER GmbH Если Вы отсылаете оборудование BINDER обратно к производи
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 95/114 19.2 Вывод из эксплуатации Выключите главный переключатель (3) и выключите систему влажности (4). Отсоед
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 96/114 Пользователь несет ответственность за освобождение оборудования от токсичных, инфекционных или радиоакти
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 97/114 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение действующего законодательства ∅ НЕ выбрасывайте оборудование BINDER в места
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 98/114 19.5 Утилизация устройства в странах, не являющихся членами ЕС ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Влияние на окружающую ср
KBF LQC (E5.2) 07/2013 стр 99/114 Описание Возможная причина Меры для устранения Нагревание (продолжение) Сработало устройство защиты класс
Kommentare zu diesen Handbüchern